スマート プレゼンター®でセミナー撮影

Topic1 SVOC 型の構成と例⽂

SVOC 型の構成についてmake と think を例に説明します。
この記事は、誰でもわかるTOEIC(R)TEST 英文法編より、内容を抜粋してお届けしています。

TOEIC(R)TEST対策に役立つ英文法の基礎講座を、全24レッスンを【無料】でお届けします。各レッスンごとに文法のテーマが決まっています。学習したいテーマを選んで記事をご覧ください。


toeic dvd 直販特価14800円

Topic1 SVOC 型の構成と例⽂

文型(SVOC型)(1)/ゆず胡椒がそばの味を引き立てる

Yuzukosho makes the taste of soba richer

SVOC 型の構成についてmake と think を例に説明します。どちらの動詞を使っても、⽬的語(O)=補語(C)という関係になります。

●SVOC 型の動詞:make と think:

SVOC型の動詞のmakeとthinkについて

make O C:O を C にする / think O C:O を C と思うSVOC 型の C(補語)には SVC 型の Cと同様、名詞または形容詞に相当する語(句)が⼊ります。
注意:make は「〜を作る」という意味の他動詞ですが、SVOC 型の使い⽅をすると「O を Cにする」という意味になります。

・make O C:O を C にする

The news made Betty happy. 「そのニュースはベティーを喜ばせた。」

主語(S)冠詞+名詞
the news「そのニュース」
述語動詞(V) 動詞
made O C「O を C にした」
⽬的語(O) 名詞
Betty 「ベティー」
補語(C) 形容詞
happy「うれしい」

・think O C:O を C と思う

Most members thought the idea (to be) impractical. 「ほとんどのメンバー達はそのアイディアは実⽤的でないと思いました。」

主語(S) 形容詞+名詞
most members 「ほとんどのメンバー達」
述語動詞(V) 動詞
thought O (to be) C「O を C と思った」
⽬的語(O) 冠詞+名詞
the idea 「そのアイディア」
補語(C) 形容詞
impractical 「実⽤的でない」

●補語が形容詞:
SVOC 型の⽂では、Cに形容詞を⼊れることができます。

Jim made his boss angry. 「ジムは彼の上司を怒らせた。」

主語(S) 名詞
Jim「ジム」
述語動詞(V) 動詞
made O C「O を C にした」
⽬的語(O) 代名詞+名詞
his boss 「彼の上司」
補語(C) 形容詞
angry「怒って」


SVOC 型の⽂で補語が形容詞の関係

Beth thinks herself (to be) qualified for the job. 「ベスは彼⼥⾃⾝にはその仕事に対する資質があると思っています。」

主語(S) 名詞
Beth「ベス」
述語動詞(V) 動詞
thinks O (to be) C 「O を C と思う」
⽬的語(O) 代名詞
his boss 「彼の上司」
補語(C) 形容詞
qualified 「資格がある、資質がある」
追加情報 前置詞+冠詞+名詞
for the job 「その仕事に対して」

●補語が名詞:
SVOC 型の⽂では、Cに名詞を⼊れることができます。

His musical talent made him a star. 「彼の⾳楽の才能が彼をスターにしました。」

主語(S) 代名詞+形容詞+名詞
his musical talent 「彼の⾳楽の才能」
述語動詞(V) 動詞
made O C「O を C にした」
⽬的語(O) 代名詞
him「彼を」
補語(C) 冠詞+名詞
a star「1⼈のスター」

Many people think Reverend Brown (to be) a great preacher. 「多くの⼈達がブラウン牧師のことを偉⼤な説教師と思っています。」

主語(S) 形容詞+名詞
many people 「多くの⼈達」
述語動詞(V) 動詞
think O (to be) C 「O を C と考える」
⽬的語(O) 名詞+名詞
Reverend Brown 「ブラウン牧師」
補語(C) 冠詞+形容詞+名詞
a great preacher 「1⼈の偉⼤な説教師」

次回は、スコアアップ!TOEIC(R)TESTでスコアアップするワンポイント についてご紹介します。

<前のトピックへ / 目次ページへ / 次のトピックへ>


翻訳、ローカライズ承ります

講義、講演会の撮影承ります