スマート プレゼンター®でセミナー撮影

英文メールLesson1-4構成に注意する


ビジネスに役立つ英文メールのコツDVD

Lesson1要件が果たせるメールを書くポイント

構成に注意する

ポイント4:構成に注意する
メールの受け取り手にとってわかりやすい流れでメールを書くことが大切です。そのためには、メール本文を3つの部分にわけて考えると良いです。

メール本文の構成
メールを受け取る相手にとってわかりやすいように、なぜそのメールを書いたのかメールの受信者にわかりやすくするための導入、それから本文に入り、その後終わりの挨拶や念押しなどとなる結部という3つの部分を意識してメールを書くとよいです。

例文
Subject: Questions about the camera

Dear Sir/Madam,

I found your advertisement for your new accounting software on your web page. I am interested in it very much but I have some questions. ←導入

I would like to know if I can use it on Windows XP and if I can transfer data from my old accounting software. Now I am using Easy Accounting. I would like to know these before I order the software. ←要件

I am looking forward to hearing from you. ←結部

Sincerely,
John Green

【導入】なぜメールを書いているのか相手に説明。

I found your advertisement for your new accounting software on your web page. I am interested in it very much but I have some questions.
「御社のウェブページで新しい経理ソフトの広告を見つけました。興味を持っているのですが、いくつか質問があります。」

※このように書くことで、このメールを受け取った理由が相手にもわかります。また、理由が分かっているので対応もしやすくなります。

英文メールDVDバナー


【要件】そのメールで伝えたいことや質問など。

I would like to know if I can use it on Windows XP and if I can transfer data from my old accounting software. Now I am using Easy Accounting. I would like to know these before I order the software.

「それがWindows XP で使えるかどうか知りたいです。また、私の古い経理ソフトからのデータの移し替えも可能でしょうか。今はEasy Accounting を使っています。注文する前にこれらの点について知りたいです。」

※このメールでは質問をしています。注文する前にこれらの点について知りたいと伝えていることで、相手に注文する可能性を伝えています。

【結部】念押しや終わりの挨拶など。
I am looking forward to hearing from you.

「お返事をお待ちしております。」

※最後に何か書いてないとメールがぶっきらぼうな感じになってしまうことがあります。このように書いておくと感じよくメールを終えることができます。

<前のトピックへ / 目次ページへ / 次のトピックへ>


翻訳、ローカライズ承ります

講義、講演会の撮影承ります